20091231
Anco 'l quarto
via | Daniele PasseriniIl senso mi pare comprensibilissimo:
in generale un posto/pasto in più a tavola
per un nuovo ospite si trova sempre;
in particolare, riferito a un nascituro,
se una famiglia sta già tirando su tot figli
con qualche sacrificio saprà tirarne su un altro...
proverbio destinato all'oblio nell'Italia dei figli unici?
E data la ricorrenza, buon anno nuovo a tutti! :-)
el ponte
via | Silvano Bottaro
20091230
20091229
Soramanego
via | .Frase tipica: "ghe vol el soramanego", ovvero per fare una cosa fatta bene, non bastano i mezzi tecnici, ma ci vuole anche l'abilità di chi agisce.
"Queo sì che el gà el soramanego!" si dice per qualcuno che è particolarmente abile nel suo lavoro.
(ringrazio un mio amico - napoletano tra l'altro! - che in una delle nostre fugaci chiacchierate mi ha suggerito questo termine per dialetticon)
20091228
Selegheta
via | .Interessante notare come la parola passero in italiano sia di genere maschile,
mentre la parola selegheta in veneto sia femminile
20091227
Francesco Masala (5/5)
via | Silvano BottaroEhi, bona zente, leade unu che a mie,
mesu ómine e mesu arveghe,
pasturighende in losas de nuraghes,
e faghìdeli custa brulla:
ponìdeli subra sa conca
una raffineria de petróliu
de unu matimannu milanesu.
[...]
Ehi, gente, prendete uno come me,
mezzo uomo e mezzo pecora,
al pascolo fra tombe di nuraghi,
e fategli questo scherzo:
mettetegli sopra la testa
una raffineria di petrolio
di un milanese pancia-piena.
[...]
1/5, 2/5, 3/5, 4/5, 5/5
20091226
20091225
20091224
Buonissimo Natale
via | fausto
Ad oggi del Natale non rimane che un intreccio paraspirituale di tradizioni religiose e pagane e, se per i fanciulli è una occasione di gioia, per tutti gli altri spesso è solo un impegno fatto di obblighi "cerimoniali" che trovano sfogo e liberazione in una grande abbuffata. Quindi prendo spunto dal post della Alessandra (subito sotto) e vi propino una ricetta di un dolce natalizio della mia terra d'Abruzzo augurando a tutti i partecipanti lettori di prendere qualche chilo in allegria.
Ninn'è de Natale la feste
se de li calciunitte
ne nnì pripire na bbella ceste.
Attacchete attorne a li fianche
na parnanza bianche,
pije la farine
ben dusate nghe lu misurine,
aggiustele nghi li mane
come se fusse na funtane,
mittece dentre d' oije nu bicchijre
e altrittante di nu vinelle liggire.
Ammischie tutte piane piane
fine a che manche
nu tucculette ci-armane.
Quande l' impaste è pronte,
facce na palla rotonde
e supre a lu spianatoije
allarghe la sfoije.
Passe e 'rpasse
lu stinnemasse
ma nge nu tocche dilicate
pe' n' arduce la paste tutte sframicate.
Se accorte si state
na lune s' ha furmate,
fine, liggire e trasparente
come nu vele d' argente.
Dentre a lu stipe, se ci l' artruve,
pije la sclucchijate d' uve
che t' ha rgalate zia Donate
quande si state ammalate.
Aijungece, se ti ci piace,
mandele, noce e ciucculate,
tutte ben tritate,
daje na bbona vucicate
e na liccatelle nge lu dite
p' assaggià se dolce à scite.
Dapù, nghe lu cucchiarine,
affilile a mucchijtte
pe furmà li calciunitte.
Calme calme apijghe la sfoije
si nin vu cumbinà nu 'mbroije
e taijele une une
nghe lu carruculucce
che j gire tonne tonne
e fa nu mirlittucce.
Dentre a la firsore,
mezz' a l' oije de live
falle sfrije,
sculele e asciughele,
jttece sopre na spulveratelle
de zucchere e cannelle
cuscì, come se fusse
na polvere di stelle,
e, leste leste
accumidile dentre a la ceste.
Pe' fa 'rscì bbone sta ricette
nin ti scurdà
ca atre cosi ci-a da mette,
certe 'ngrediente
che nin si comprene
e nin costene niente:
nu cuniccelle de fantasije,
na vrangatelle di puesije
na cantate mentre li frije
e tant' amore pe' la famije!
Tratto da "Na vulije" di Mara Seccia, Edizioni NoUbs
(http://frascia.blogspot.com/2007/12/la-ricette-de-li-calgiunitte.html)
Fr(e)sting'
via | Rosaspina20091223
Baghet
via | RossIl baghèt è la cornamusa bergamasca. E' lo strumento che nei giorni che precedono e seguono il Natale, fino all'Epifania o in alcuni casi il carnevale, i baghèter portavano in giro per le strade dei paesi, suonando valzer, polche e mazurche e altri caratteristici balli contadini, come il "bal d'ol mort" (ballo del morto), una pantomima danzata in cui si fingeva una morte e una successiva resurrezione. La sera della vigilia di Natale in particolare era tradizione suonare la pastorella (la pastorale, il brano natalizio).
In molti paesi della provincia di Bergamo, soprattutto in quelli più piccoli nelle valli e sulle montagne, questo è un rito ancora molto sentito e atteso, specialmente dai bambini.
Anche il colore della baga era soggetto a restrizioni fondamentali: nero e rosso ad esempio erano vietati, in quanto colori del diavolo.
Oggi, alla fine della civiltà contadina, i baghèter sono impiegati, operai, musicisti, appassionati che con le loro esibizioni sui balli e i canti della tradizione lombarda fanno rivivere un po' dell'antica magia e del significato di un Natale semplice, quando bastava davvero poco per stupirsi e il ringraziamento per i doni ricevuti era, forse, più sincero del nostro.
Se poi nevica, come in questo inverno 2009, la festa è doppia.
(Fonte: Orobie n° 231)
Buone feste a tutti.
20091222
20091221
20091218
20091217
20091216
20091215
crogno
via | gaz__________________
similia tag | crucchino
20091214
20091212
Francesco Masala (4/5)
via | Silvano Bottaro(a sa manera de Frantziscu Innàssiu Mannu)
Trabagliade, trabagliade,
poveros de sa biddas,
pro mantènnere in tzittade
tantos caddos de istalla:
issos regollin su ranu,
a bois lassan sa palla.
[...]
(alla maniera di Francesco Ignazio Mannu)
Lavorate, lavorate,
poveri dei villaggi,
per mantenere in città
tanti cavali da stalla:
loro raccolgono il grano,
a voi lasciano la paglia.
[...]
Francesco Màsala
1/5, 2/5, 3/5, 4/5, 5/5
20091211
20091209
Signore e signori
via | emSignore e signori
(1966 - 118 min - b/n)
Regia:
Pietro Germi
Soggetto:
Luciano Vincenzoni e Pietro Germi
Sceneggiatura:
Age & Scarpelli, Luciano Vincenzoni, Pietro Germi,
Ennio Flaiano (non accreditato)
Tutto all'insegna del paradosso e dell'ironia, anche del dileggio, ben focalizzato nel Veneto degli anni sessanta. Germi ha tentato di rendere anonima Treviso, camuffando le targhe delle auto, nel tentativo di alleggerire (ma l'uso costante del dialetto e delle sue inflessioni è rivelatore) la sua satira a senso unico geografico. La scenografia è riconoscibilissima. (…) Cast d'interpreti ragguardevolissimo. Molti attori veneti, come veneto è Luciano Vincenzoni autore del soggetto e cosceneggiatore. [P. Zanotto, Veneto in film. Il censimento del cinema ambientato nel territorio. 1895-2002, Marsilio, 2002]
20091208
20091207
Ula
via | Ross(L'olio è lì, l'ampolla è là. Il lume ce l'ha lì lei?)
__________________
similia tag | canfìn
20091206
20091205
Francesco De Gregori - Giovanna Marini: Nina ti te ricordi
via | Silvano BottaroNina ti te ricordi
soéta
via | gaz__________________
similia tag | zuìta
20091204
brugno
via | Shady__________________
similia tag | brómba
20091203
20091202
20091201
20091130
20091128
Mille e una pentola
via | veronicaSottogeneri della tjell sono tutti questi sotto
Pignàtt' (pentola alta)
ben ben fioi
via | gaz20091127
Francesco Masala (3/5)
via | Silvano BottaroCusta est sa terra nostra,
ue su entu solopu,
che una falche de fogu,
mèssada sas ispigas ruinzadas.
Làgrimana sos sulcos
sutta sos pedes nudos
de sos fizos ch’ispigan,
rumasos che runzinos,
peleados che burricos:
chie no messat, ispigat.
[...]
Preghiera dei mietitori
Questa è la nostra terra,
dove il vento del sud,
come una falce di fuoco,
miete le spighe arrugginite.
Piangono i solchi
sotto i piedi scalzi
dei nostri figli che spigolano,
magri come ronzini,
rassegnati come asini:
chi non può mietere, spigola.
[...]
1/5, 2/5, 3/5, 4/5, 5/5