Visualizzazione post con etichetta stefano. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta stefano. Mostra tutti i post

20120708

Va pian chi a trema incosa


"Va pian !!! chì a trema incòsa ..."
- Vai piano !!! Qui trema tutto ...

Avvertimento ormai comune ai bordi delle strade che affiancano le costruzioni a rischio di crollo. Come accade spesso, il messaggio è serio ma il tono è volutamente scherzoso e sdrammatizzante. Il tono di una popolazione che accusa il colpo ma si rimbocca le maniche e riesce a sorridere e scherzare anche di fronte alle disgrazie.

20120324

Zdora


zdora (s.f.) | massaia, casalinga 

(da reggitora', o reggitrice della casa)

Una semplice definizione, per la zdora emiliano-romagnola, non basta. 

La tradizione contadina la mette al centro della casa, come punto di riferimento sia per la cucina che per l'amministrazione. 

I tempi cambiano ma la zdora rimane sempre una figura speciale. Schietta, energica, sempre affaccendata, in grado di mettere a tavola un reggimento e di tenere banco per ore su come la sua ricetta del ragù e del ripieno dei tortellini sia quella autentica.

Numerose le varianti in tutta la regione: rezdora, rasdora, arzdoura, arzdorazdaura.

[foto di kiki follettosa]

20120321

ajon

ajòn (s.m.) | salamoia bolognese

Condimento della tradizione contadina emiliana composto da un trito di sale grosso, rosmarino, aglio, pepe, salvia. 
Saporito, semplice e versatile, è in grado di insaporire anche un paio di ciabatte.

20110728

Incu dop mezde

"Incù dop mezdè" = Oggi pomeriggio

20110624

Brisa


"Brisa" - avverbio di negazione

(può essere inserito all'inizio della frase)
Brìsa fèr l’èsen" = Non fare l'asino

(ma anche alla fine)
"Incù a piov brisa" = Oggi non piove


20110518

Bigat



"Bigàt" = Tubo per innaffiare

(il significato principale è "verme" o "baco", ma il termine viene comunemente usato anche per indicare il classico tubo di gomma per innaffiare il giardino)


20110506

Bandessa !


".. Bandessa !" = Salute !

Da usare unicamente dopo uno starnuto bello sonoro e solo a Bologna e dintorni ..

__________________
similia tag | bendessa

20110406

Plumone


Plumone = Tirchio

Il termine deriva da Pluma (o Plòmma), ovvero la lanugine o peluria che si trova nelle tasche vuote o nelle lenzuola usurate.

"Oh, dai, offri da bere. Vorrai mica fare della pluma ?"

20110211

Pòndga



Pòndga = Ratto
(dispregiativo: Pundgàza)


__________________
similia tag | póntego
, tarpóne

20101125

mói


Mói = Bagnato

"Tûm dal mói e méttm int l'acua" = Toglimi dal bagnato e mettimi nell'acqua
(ovvero: di male in peggio)

__________________
similia tag | mézzo

20101025

sgavagnersla

"Sgavagnèrsla" = Trarsi d'impaccio, cavarsela

"A m la sgavagn" = Me la cavo

20101021

budgher

"budghèr" = Commerciante, Negoziante

"Al budghèr cum và, da par tòtt l è ed cà" = Il commerciante è di casa dappertutto.

20101015

Conza

"Cònza" = Ragù

"La cònza la s'fa col nès!" = Il ragù si prepara con il naso!

20100525

sgadezza

"Sgadézza" = segatura

"Mett in vatta dla sgadézza" = Mettigli sopra della segatura (sul bagnato)

susezza

"Susèzza" = Salsiccia


__________________
similia tag | luganega

20100522

zirudela


"zirudèla" = componimento scherzoso in rima tipico della provincia bolognese. Si usa recitarlo in pubblico durante le 'occasioni'.
(vedi Wikipedia)

at al degg


"At al dégg" = te lo dico
(usato come consenso palese, come un "assolutamente!")

Infiler onna dri a cletra


"Infilèr ònna dri a cl'etra" = Infilarne una dietro l'altra
(in senso ironico / negativo - sbagliare in continuazione, non beccarne mai una)

20100325

usta

Usta = "intelligenza, furbizia, buon senso"

Normalmente 'italianizzata' in usta, nel dialetto più marcato si pronuncia ósta.
Dire che la si possiede è sempre un bel complimento. Dire che non la si ha è sempre una critica forte.

"al ragazén ag l'ha dl'ósta" - (quel ragazzino è furbo/sveglio)

"l'ha un ósta che sal fós un bafiòn al s'aneiga" - (ha un tale buon senso che se fosse un pesce gatto sarebbe annegato).

20100307

caveres zo

"Cavères zò" = spogliarsi
(italianizzato in "cavarsi giù")

 
minima template © bowman | indormia custom