Lu lazzarétt
Mi chiedeva gaz se "pependone cucende" fosse il peperoncino secco o quello fresco: in effetti, la formula denota solo la piccantezza del peperone, non la modalità in cui lo serviamo. Ad ogni modo, tagliato a pezzettoni e messo sott'olio, avrà anche un nome più specifico: "lazzarétt"!
4 comments:
gna còc (come brucia)
Non vorrei sbagliare ma "lu lazzarètt" può essere usato per tutti i tipi di peperoncino.
Con "pepentone" si indica il peperone non il peperoncino.
(Per maggiori delucidazioni dovremmo farci dare la conferma da un nonno o una nonna :)) )
può essere che siamo entrambi nel giusto! per esempio io avrei detto "'nda còc" invece che gna! dipende se ci si trova nel teramano o nel pescarese!
è vero in abruzzo i dialetti cambiano anche da paese in paese.
Comunque possono essere un pò differenti ma tra abruzzesi ci si riconosce sempre!!!
Posta un commento
per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".