Questo weblog è un prodotto amatoriale senza finalità di lucro. Non costituisce testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza periodicità. Non può pertanto considerarsi prodotto editoriale ai sensi della Legge 7 marzo 2001, n. 62.
Gli articoli pubblicati sono frutto di libere manifestazioni di pensiero. Le immagini e i materiali audiovisivi utilizzati provengono da ricerche condotte nel World Wide Web, e sono pertanto ritenuti di pubblico dominio. Se tuttavia si dovessero ravvisare (anche su segnalazione) involontarie violazioni del copyright, o nel caso in cui testi o immagini recassero pregiudizio a terzi, si provvederà a rimediare.
mantovano piöc (bresciano piùg) significa appunto pidocchio, ma anche per metafora taccagno, bröt ( o brüt dipende dalle zone)piöc significa 'brutto avaraccio'
Anch'io, come Marco, l'ho sentito usare più nel senso di "spiare", magari solo perché i pidocchi sono meno diffusi di una volta, o perché a TV "spidocchiare"si dice "speociàr", da "peòcio".
7 comments:
spulciare, praticamente...Ciao Chine
La Chine mi ha detto di ricambiare i saluti, ciao Tiz :D
... e mi raccomando, continua a spulciare ;-)
@Stella, benvenuta su dialetticon
Ottimo! Ci mancava una "Buona Stella qui su dialetticon! :D
Anche "curiosare", "spiare"
mantovano piöc (bresciano piùg) significa appunto pidocchio, ma anche per metafora taccagno, bröt ( o brüt dipende dalle zone)piöc significa 'brutto avaraccio'
Anch'io, come Marco, l'ho sentito usare più nel senso di "spiare", magari solo perché i pidocchi sono meno diffusi di una volta, o perché a TV "spidocchiare"si dice "speociàr", da "peòcio".
Posta un commento
per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".