Questo weblog è un prodotto amatoriale senza finalità di lucro. Non costituisce testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza periodicità. Non può pertanto considerarsi prodotto editoriale ai sensi della Legge 7 marzo 2001, n. 62.
Gli articoli pubblicati sono frutto di libere manifestazioni di pensiero. Le immagini e i materiali audiovisivi utilizzati provengono da ricerche condotte nel World Wide Web, e sono pertanto ritenuti di pubblico dominio. Se tuttavia si dovessero ravvisare (anche su segnalazione) involontarie violazioni del copyright, o nel caso in cui testi o immagini recassero pregiudizio a terzi, si provvederà a rimediare.
"comio" a Venezia... da cui l'espressione "ciaparla sui comi" (prenderla sui gomiti) con relativo gesto che sta a indicare che si è presa una fregatura
8 comments:
In bergamasco gombèt.
"comio" a Venezia... da cui l'espressione "ciaparla sui comi" (prenderla sui gomiti) con relativo gesto che sta a indicare che si è presa una fregatura
...mi dicono anche "ciaparla sui gomi", con la G di gatto. :D
Liguria di ponente: gùmeu singolare, gùmei plurale. "Gotu" invece significa "bicchiere".
ma goto non è anche il bicchiere?? quello da vino che si usa in osteria???
Gùmeu (ligure)
Scusate, non avevo visto Filo.
@ Claudia in umbro goto è solo gomito :)
Posta un commento
per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".