Questo weblog è un prodotto amatoriale senza finalità di lucro. Non costituisce testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza periodicità. Non può pertanto considerarsi prodotto editoriale ai sensi della Legge 7 marzo 2001, n. 62.
Gli articoli pubblicati sono frutto di libere manifestazioni di pensiero. Le immagini e i materiali audiovisivi utilizzati provengono da ricerche condotte nel World Wide Web, e sono pertanto ritenuti di pubblico dominio. Se tuttavia si dovessero ravvisare (anche su segnalazione) involontarie violazioni del copyright, o nel caso in cui testi o immagini recassero pregiudizio a terzi, si provvederà a rimediare.
Anche nel dialetto ligure di ponente si usa dire "butu" (molte u nel nostro vernacolo!!) per indicare la gemma o il "getto" delle prime foglioline su un ramo.Il sostantivo deriva dal verbo "boetà" che vuol dire buttare, gettare e andrebbe scritto con la o e la e attaccate, come la parola francese "oeil" (occhio), purtroppo la mia tastiera non ha queste lettere. Chiedo scusa per l'ignoranza,cosa significa "SoToSay"?
5 comments:
Da non confondersi con "mbuto"
La gemma? Anche "But"
(forma contratta) :-)
suby beh, questa te l'ho telefonata... hehehe
caigo sì sì, è lei!
Suby!!!! M'hai fregato la battuta!!! Volevo commentare nello stesso identico modo!!! :D
Anche nel dialetto ligure di ponente si usa dire "butu" (molte u nel nostro vernacolo!!) per indicare la gemma o il "getto" delle prime foglioline su un ramo.Il sostantivo deriva dal verbo "boetà" che vuol dire buttare, gettare e andrebbe scritto con la o e la e attaccate, come la parola francese "oeil" (occhio), purtroppo la mia tastiera non ha queste lettere.
Chiedo scusa per l'ignoranza,cosa significa "SoToSay"?
Posta un commento
per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".