Questo weblog è un prodotto amatoriale senza finalità di lucro. Non costituisce testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza periodicità. Non può pertanto considerarsi prodotto editoriale ai sensi della Legge 7 marzo 2001, n. 62.
Gli articoli pubblicati sono frutto di libere manifestazioni di pensiero. Le immagini e i materiali audiovisivi utilizzati provengono da ricerche condotte nel World Wide Web, e sono pertanto ritenuti di pubblico dominio. Se tuttavia si dovessero ravvisare (anche su segnalazione) involontarie violazioni del copyright, o nel caso in cui testi o immagini recassero pregiudizio a terzi, si provvederà a rimediare.
'l püsé bu da 'l articiòch: il meglio di una cosa, il più buono (detto in modo ironico, ad esempio: àrdel lé 'l püsé bu d'i articiòch, guardalo lì, il migliore in circolazione).
3 comments:
veneto = articiòco
articiòco è bellissimo... cfr. con l'inglese artichoke...
Simile al veneto il bergamasco: articiòch.
'l püsé bu da 'l articiòch: il meglio di una cosa, il più buono (detto in modo ironico, ad esempio: àrdel lé 'l püsé bu d'i articiòch, guardalo lì, il migliore in circolazione).
Ciao
Posta un commento
per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".