20110518

Bigat



"Bigàt" = Tubo per innaffiare

(il significato principale è "verme" o "baco", ma il termine viene comunemente usato anche per indicare il classico tubo di gomma per innaffiare il giardino)


7 comments:

filo ha detto...

A guma pe' aigà l'ortu, per noi liguri, che abbiamo poco spazio e poca acqua e i giardini sono cose da ricchi.

gaz ha detto...

Filo, intuisco solo che "ortu" sia l'orto :D

Chiedo lumi :)

Ciao Fiore!

Bluebabbler ha detto...

@gaz ... se ho capito bene è "La gomma per annaffiare l'orto".

gaz ha detto...

Che testa :P, è vero assomiglia molto al nostro "goma par bagnar l'orto"!
Grazie Stefano, sempre prezioso :)

filo ha detto...

Stefano ha fatto un'ottima traduzione!
Ciao Gazzettina e Stefano :)

Bluebabbler ha detto...

Incredibile, conosco il ligure ! ;)

Wu Ming 1 ha detto...

Uhm... In ferrarese "bigat" è il lombrico. Un più generico verme è "vèram". Nessun riferimento a tubi di gomma :-)

Posta un commento

per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".

 
minima template © bowman | indormia custom