Questo weblog è un prodotto amatoriale senza finalità di lucro. Non costituisce testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza periodicità. Non può pertanto considerarsi prodotto editoriale ai sensi della Legge 7 marzo 2001, n. 62.
Gli articoli pubblicati sono frutto di libere manifestazioni di pensiero. Le immagini e i materiali audiovisivi utilizzati provengono da ricerche condotte nel World Wide Web, e sono pertanto ritenuti di pubblico dominio. Se tuttavia si dovessero ravvisare (anche su segnalazione) involontarie violazioni del copyright, o nel caso in cui testi o immagini recassero pregiudizio a terzi, si provvederà a rimediare.
stefitiz ha scritto la parola con accento grave. Quale delle due forme due sarebbe la, diciamo, corretta?. Mi pare che capita spesso con le parole dialettali senza grafia ufficiale. Un esempio é la parola parmigiana "bombén" (grafata anche bombèn) (su cui ho scritto un post sul mio piccolo blog, scusate lo spam ;-)) saluti dalla Catalogna
5 comments:
son promòso de vedarte...
ho voglia di vederti. Una volta si usava di più
infatti... l'ho sentito dire dopo tantissimo tempo e l'ho subito pubblicato!
ciao a tutti/e, primo commento qui..
stefitiz ha scritto la parola con accento grave. Quale delle due forme due sarebbe la, diciamo, corretta?.
Mi pare che capita spesso con le parole dialettali senza grafia ufficiale. Un esempio é la parola parmigiana "bombén" (grafata anche bombèn)
(su cui ho scritto un post sul mio piccolo blog, scusate lo spam ;-))
saluti dalla Catalogna
@pep per come lo pronuncio io (con la O chiusa), va con accento acuto... ciao!
Ed anche questa me la segno perché mi mancava. :D
Posta un commento
per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".