20110617

mezèna


mezèna, mesèna (s.f.) | mezzo maiale (o vitello)

7 comments:

Caigo ha detto...

Come spesso capita noi del Basso Piave abbiamo le nostre varianti. ;-)
Mi risulta il termine mesàna * che però starebbe ad indicare una mucca di "mezza età".
Avrei un altro termine pronto su questo tema ma mi riservo di pubblicarlo la prossima settimana. :-)

* (fonte: nonna)

fioordicactus ha detto...

Mi dicono che qui, nel sud delle Marche, il maiale viene "spezzato" in 2 "pacche", si può comprare il maiale intero o una pacca sola! :-)

Ciao, R

AndrSci ha detto...

Il De Mauro le riporta tutte e due come voci italiane.

Delle due è bellissima "pacca", che non conoscevo: penso si colleghi etimologicamente a "spaccare", no?

em ha detto...

@AndrSci - pazzesco, mai l'avrei sospettato. confermo, anche lo zingarelli riporta mezzèna come termine italiano... qua perdo colpi! p.s. anche a me è molto piaciuta l'accezione di pacca proposta da fiordicactus!

gaz ha detto...

@em, qualcuno qui avrebbe detto: "cartellino giallo!" :-D

em ha detto...

@gaz - sì intuisco a chi ti riferisci ;)
@redazione - ringrazio per il nuovo tag, brillante soluzione...

gaz ha detto...

@em, hai fatto bene a farlo notare... quasi quasi non me ne accorgevo!
La redazione non delude :-D

Posta un commento

per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".

 
minima template © bowman | indormia custom