tag:blogger.com,1999:blog-4848126606047788943.post472232607645240566..comments2023-10-25T13:29:11.350+02:00Comments on dialetticon: ciòcaemhttp://www.blogger.com/profile/13206780076451250699noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-4848126606047788943.post-12991293039864748542020-01-04T17:49:01.011+01:002020-01-04T17:49:01.011+01:00Chi ha mai sentito "tropea" per sbornia?...Chi ha mai sentito "tropea" per sbornia?Carlo Nobilihttps://www.blogger.com/profile/15120429056495601318noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4848126606047788943.post-30511073995558712052009-10-18T20:43:07.667+02:002009-10-18T20:43:07.667+02:00Nel sud delle Marche, si dice "la biocca"...Nel sud delle Marche, si dice "la biocca" . . . nienta a che vedere con "l'abbiocc(he)" che significa il colpo di sonno che prende all'improvviso! ;-)<br /><br />Per l'ubriachezza mi vado ad informare! :-)<br /><br />Ciao, RRosaspinahttps://www.blogger.com/profile/08403273808013463509noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4848126606047788943.post-11576004955116555192009-10-18T15:12:11.857+02:002009-10-18T15:12:11.857+02:00In bergamasco ha il doppio significato di sbronza ...In bergamasco ha il doppio significato di sbronza e chioccia, ma, almeno per come l'ho sempre sentito io, viene usato solo nella prima accezione. Però in corrispondenza di quello padovano ricordato da Em c'è il modo di dire <i>cióch come 'na pita</i> (ubriaco come una chioccia).<br />Curioso l'uso di questa parola.Rosshttps://www.blogger.com/profile/11904947287381901238noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4848126606047788943.post-1982965190218455232009-10-17T19:55:42.299+02:002009-10-17T19:55:42.299+02:00hai ragione, paolo. anche nel padovano si usa in q...hai ragione, paolo. anche nel padovano si usa in quel senso: <i>"el ze inbriago come na cioca"</i>...emhttps://www.blogger.com/profile/13206780076451250699noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4848126606047788943.post-9095670573983828142009-10-17T19:48:58.849+02:002009-10-17T19:48:58.849+02:00chiedo scusa ma il termine, nel mio istro-veneto h...chiedo scusa ma il termine, nel mio istro-veneto ha un altro significato. rappresenta l'effetto dell'inciocarsi.<br /><br />cioca=ubriacatura<br />inciocarse=ubriacarsiImperfezioni Digitalihttps://www.blogger.com/profile/13418569909612375103noreply@blogger.com