20100717

Cica

cica = biglia

Cica americana: chewing-gum
(le prime gomme vendute erano a forma di biglia)

oppure

Cicà: masticare tabacco, sputare

Soprattutto quest'ultima, da non abbandonare in spiaggia.


Buone vacanze a tutti!

11 comments:

Rosaspina ha detto...

Mi ricordo le "ciche" nell distributore, col vetro trasparente che ci permetteva di vederne il colore, mettevamo la monetina nella fessura e si girava, la cica cascava in un contenitore chiuso da uno sportellino! :-)

Per il secondo significato io prorporrei una legge, che ognuno si riporti a casa le sue! Che schifo!!!!!!!!!!!! :-/

Grazie Ross, per questo "viaggio nel tempo" e per gli auguri di buone vacanze! ;-)

filo ha detto...

Sisì, mi ricordo anch'io le palline colorate nei contenitori... stavano lì dentro da un anno all'altro, lo zucchero si scoloriva, ma le masticavamo lo stesso.
Per le cicche di sigarette esistono dei bei portacenere da borsetta che si trovano dal tabaccaio per la modica cifra di 1 o 2 euro.

Buone vacanze anche a te Ross, e a tutti gli amici di Dialetticon.

gaz ha detto...

Da noi goma 'mericana...
e come se ricordo, mi concentravo per far uscire la pallina gialla, per esempio, e ogni volta mi uscivano tutti i colori fuorchè quella gialla... che rabbia :P :D

Buone vacanze Ross e a tutti voi :)
Intanto speriamo che questo caldo esagerato finisca ;)

Caigo ha detto...

Non frequento nessuna delle due "ciche", magari anche per questo non sapevo che le prime avessero la forma di una biglia. Dovrò cercare delle immagini.
ps. buona vacanza.

em ha detto...

vacanze? che roba è? ;)

ReAnto ha detto...

Buone a vacanze a tutta la "cricca" ;)

Rosaspina ha detto...

Per i più curiosi, ecco un link, con immagine! ;-)

http://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.ugis.it/pic/distributore.jpg&imgrefurl=http://www.ugis.it/a071207-chewingum.html&usg=__WsqilYD1V7PND1rX4ZHayOhI-og=&h=407&w=200&sz=12&hl=it&start=2&itbs=1&tbnid=t6fEXRuYfDkVWM:&tbnh=125&tbnw=61&prev=/images%3Fq%3Ddistributore%2Bdi%2Bcewingum%26hl%3Dit%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:it:official%26gbv%3D2%26tbs%3Disch:1

Ciao, R

Rosaspina ha detto...

Ops . . .questo dovrebbe esser migliore! :-/

http://www.ugis.it/a071207-chewingum.html

E, spero funzioni! :-/

Ciao, R

arzach ha detto...

la versione locale dalle mie parti prevede la doppia cicca sempre riferito al chewingum :-)

gaz ha detto...

Ciao Arzach!!! ;)

Michele ha detto...

anche in basso mantovano cicà = masticare tabacco (come facevano certi vegliardi),..invece chewing gum si dice cingöm o stracaganàsj (letteralmente 'stanca-mandibole'

Posta un commento

per non commentare da anonimo: nel menù "Commenta come" è possibile inserire un nickname scegliendo "Nome/URL". Chi vuole lascia vuoto il campo "URL".

 
minima template © bowman | indormia custom