"ad Acquaviva la dizione "lu cifere" (il bimbo vivace) e "ciferétte" (per 'diavoletto', evidentemente da Lucifero mediante separazione della sillaba iniziale ritenuta articolo)"
"Farfarille, bricconcello; farfarielle a Spinetoli"
Di un bambino particolarmente vivace si dice che: "porta le corna"!
Perchè non ci mettete anche EL Masseso?
RispondiElimina@il cuoco: ciao, ci spieghi meglio?
RispondiElimina"il cuoco" ci sta suggerendo di postare anche qualcosa sul dialetto massese...Personalmente, però, con il massese non me la cavo molto bene...
RispondiEliminaAllora "il cuoco" vieni tu a farci conoscere El Masseso...no?
RispondiEliminaCosì magari ci scappa anche qualche bella ricettina... :)
"ad Acquaviva la dizione "lu cifere" (il bimbo vivace) e "ciferétte" (per 'diavoletto', evidentemente da Lucifero mediante separazione della sillaba iniziale ritenuta articolo)"
RispondiElimina"Farfarille, bricconcello; farfarielle a Spinetoli"
Di un bambino particolarmente vivace si dice che: "porta le corna"!
Dal vostro orrispondente dalle Marche del sud!;-)
Ciao, R